Manchmal sind es die kleinen Dinge, die uns den Tag versüßen. Dieses kleine Geschenk habe ich heute von einem Kollegen bekommen, den ich unterstütze. Auf dem Post-it steht "Dank dir für´s mitdenken". Und es beinhaltet natürlich Schokolade. Vielen Dank!
Sometimes it´s the little things that make us smile. This little present was given to me today by a colleague I support. It says "Thanks for your thoughts." And it contains chocolate, what else? You made my day!
Be Awesome today!
14.08.2012
Plans for Bank Holiday
Wir haben morgen einen Feiertag und das Wetter soll wirklich toll werden. Was sind eure Pläne? Ich werde den freien Tag heute Abend mit einem Glas Wein und einer alten Freundin einläuten. Und morgen habe ich auch schon Pläne: Erst Yoga und dann geht es an den Eisbach im Englischen Garten, es hat sich ein Profisurfer angesagt, das können wir uns nicht entgehen lassen!
Tomorrow it´s a bank holiday over here and the weather forecast is brilliant! What are your plans? I will sound the bell for the free day with a class of wine and a friend this evening. And the plans for tomorrow are: first of all we will start with Yoga and then we will go to the Eisbach at the English Garden, there will be a surf pro visiting the wave, this is something we need to have a look at!
Tomorrow it´s a bank holiday over here and the weather forecast is brilliant! What are your plans? I will sound the bell for the free day with a class of wine and a friend this evening. And the plans for tomorrow are: first of all we will start with Yoga and then we will go to the Eisbach at the English Garden, there will be a surf pro visiting the wave, this is something we need to have a look at!
08.08.2012
City trip Basel
2012 scheint ein absolutes Reisejahr zu sein. Gestern haben wir unser Hotel in Basel gebucht, in zwei Wochen sind wir dort, allerdings nur für eine Nacht. Grund ist eigentlich ein Festivalbesuch (endlich wieder Sportfreunde Stiller und Tim Bendzko live), wir verbinden das ganze mit einem kleinen Städtetrip und einem Wochenende am Bodensee - yeah!
2012 seems to be travel season at it´s best. Yesterday we booked our hotel in Basel, we will be there in two weeks, but just for one night. The reason to go there is a festival (can´t wait to hear my favorite band Sportfreunde Stiller and also Tim Bendzko again), we combine it with a small city trip and a weekend at Lake Constance- yeah!
2012 seems to be travel season at it´s best. Yesterday we booked our hotel in Basel, we will be there in two weeks, but just for one night. The reason to go there is a festival (can´t wait to hear my favorite band Sportfreunde Stiller and also Tim Bendzko again), we combine it with a small city trip and a weekend at Lake Constance- yeah!
Time to relax
Heute fühl ich mich gar nicht gut, meine Beine sind schwer wie Blei, ich hab Kopfschmerzen und immer noch eine leichte Erkältung. Also ist genau der richtige Tag für etwas Entspannung.
Today I don´t feel good, my legs are "heavy", I have a headache and still a bit of a cold. So this is the perfect day for a bit of relaxation.
Today I don´t feel good, my legs are "heavy", I have a headache and still a bit of a cold. So this is the perfect day for a bit of relaxation.
07.08.2012
To Do - Do Sport regularly
Es steht schon länger auf meiner To-Do-Liste, jetzt komm ich endlich in die Gänge. Fest vorgenommen habe ich mir einen wöchentlichen Triathlon. Na, erratet ihr, aus welchen Sportarten er besteht?
It´s on my To-Do-List already for a long time, now I get things moving. I have firmly resolved to do a weekly triathlon. So, can you guess which sport is in?
Ja, richtig geraten: Dienstags Laufgruppe, Donnerstag schwimmen und am Wochenende reiten. Volles Programm, aber dringend notwendig. Das Laufen macht zwar trotz meiner Kollegen immer noch keinen Spaß, ist so aber immer noch erträglicher als alleine loszurennen. Und letztes WE war ich schon bei zwei Ställen probereiten! Ich habe überhaupt keine Kondition mehr und mein Körper sträubt sich mit Händen und Füßen dagegen, aber es macht einfach unendlich Spaß und vor allem glücklich, endlich wieder auf einem Pferd zu sitzen.
You guessed it: Runnung group every Tuesday, swimming on Thursday and horseback riding on the weekend. Tough programme, but urgently necessary. Running is still no fun but doing it with my colleagues is much better than starting on my own. And last weekend I tested two riding stables! I´m totally out of condition and my body is fighting tooth and nail against it, but it´s so much fun and it makes me totally happy to sit upon a horse again.
It´s on my To-Do-List already for a long time, now I get things moving. I have firmly resolved to do a weekly triathlon. So, can you guess which sport is in?
Ja, richtig geraten: Dienstags Laufgruppe, Donnerstag schwimmen und am Wochenende reiten. Volles Programm, aber dringend notwendig. Das Laufen macht zwar trotz meiner Kollegen immer noch keinen Spaß, ist so aber immer noch erträglicher als alleine loszurennen. Und letztes WE war ich schon bei zwei Ställen probereiten! Ich habe überhaupt keine Kondition mehr und mein Körper sträubt sich mit Händen und Füßen dagegen, aber es macht einfach unendlich Spaß und vor allem glücklich, endlich wieder auf einem Pferd zu sitzen.
You guessed it: Runnung group every Tuesday, swimming on Thursday and horseback riding on the weekend. Tough programme, but urgently necessary. Running is still no fun but doing it with my colleagues is much better than starting on my own. And last weekend I tested two riding stables! I´m totally out of condition and my body is fighting tooth and nail against it, but it´s so much fun and it makes me totally happy to sit upon a horse again.
25.07.2012
A busy week
Kennt ihr diese Wochen, an denen jeden Tag etwas anderes auf der Agenda steht? So sehr ich Zeit für mich auch genieße, ich freue mich wenn es, wie diese Woche, jeden Tag Abwechslung gibt. Gestern Abend war ich noch laufen mit unserer Laufgruppe aus der Arbeit (wenn auch nur eine kleine Runde im Englischen Garten), heute treffe ich mich mit einer alten Schulfreundin, die ich schon ewig nicht mehr gesehen hab und morgen Abend geht es dann mit meinen Mädls nach Österreich für ein Mädls-Wochenende! Ich freu mich wahnsinnig drauf, wir fahren an den Millstätter See in Kärnten, die Eltern einer Freundin haben dort ein Ferienhaus. Und wir werden nichts anderes machen als faul in der Sonne zu liegen (ich muss dringend an meiner Sommerbräune arbeiten), zu ratschen, zu kochen und die Abende am See zu genießen.
You know this weeks when every day is fully packed? As much as I love time for myself, I´m glad to have variety every day, like this week. Yesterday evening I went running with the running group of my company (even just the small round through the Englisch Garden), today I will meet an old school friend I hadn´t seen for a long time and tomorrow evening my friends and I will go to Austria for a girl´s weekend! I look forward enourmously, we go to the Millstätter Lake in Carinthia, the parents of a friend of mine own a vacation home there. There will be nothing else than lying decayed in the sun (I really have to work on my summer tan), chatting, cooking and enjoying the evenings at the lake.
You know this weeks when every day is fully packed? As much as I love time for myself, I´m glad to have variety every day, like this week. Yesterday evening I went running with the running group of my company (even just the small round through the Englisch Garden), today I will meet an old school friend I hadn´t seen for a long time and tomorrow evening my friends and I will go to Austria for a girl´s weekend! I look forward enourmously, we go to the Millstätter Lake in Carinthia, the parents of a friend of mine own a vacation home there. There will be nothing else than lying decayed in the sun (I really have to work on my summer tan), chatting, cooking and enjoying the evenings at the lake.
23.07.2012
Some new inspiration - Colours
Sommer heißt immer auch Farben, Farben, Farben! Deswegen gibt es anbei wieder ein paar Bilder von tollen Wohnräumen mit Farbklecksen.
Summer always means Colours, Colours, Colours! Therefore please find enclosed some pictures of great rooms with colour splashes!
Summer always means Colours, Colours, Colours! Therefore please find enclosed some pictures of great rooms with colour splashes!
Open Air Cinema
Nachdem es heute endlich wieder sommerlich ist, werde ich mit zwei Freunden ins Open Air Kino am Königsplatz in München gehen. Was gibt es besseres als den legendären Monaco Franze in traumhafter Kulisse unter dem Sternenhimmel?
As it´s summerly again over here today, I will visit the Open Air Cinema on the Königsplatz in Munich with two friends tonight. What would be better than the legendary Monaco Franze (you might not know him if you are not living in Bavaria) in a wonderful backdrop under the stars?
As it´s summerly again over here today, I will visit the Open Air Cinema on the Königsplatz in Munich with two friends tonight. What would be better than the legendary Monaco Franze (you might not know him if you are not living in Bavaria) in a wonderful backdrop under the stars?
Concert time
Letzte Woche durfte ich gleich zwei Konzerte besuchen und beide waren großartig. Am Montag war ich mit einer Freundin bei Tim Bendzko auf dem Tollwood Festival. Ein wunderbarer Sänger, der einen mit seinen deutschen Texten und tollen Melodien berührt.
Am Mittwoch ging es dann spontan zum Santigold Konzert und es der Wahnsinn! Bedingt durch die Vodafone Werbung kannte ich bis dahin nur den aktuellen Song "Disparate Youth", ab sofort bin ich großer Fan. Es herrschte eine fantastische Stimmung, die Lady hat mit ihren beiden Tänzerinnen das Münchner Publikum zum schwitzen gebracht.
Last week I visited two concerts and both of them were just great. On Monday I saw Tim Bendzko on the Tollwood Festival with a friend of mine. A wonderful singer, touching everyone with his german lyrics and amazing melodies.
On Wednesday we went to the Santigold concert spontaneous and it was fantastic! Due to the vodafone commerical I only knew their actul song "Disparate Youth" by then, as of now I´m a big fan. There was a great atmosphere, the lady with her two dancers made the Munich crowd sweat.
Am Mittwoch ging es dann spontan zum Santigold Konzert und es der Wahnsinn! Bedingt durch die Vodafone Werbung kannte ich bis dahin nur den aktuellen Song "Disparate Youth", ab sofort bin ich großer Fan. Es herrschte eine fantastische Stimmung, die Lady hat mit ihren beiden Tänzerinnen das Münchner Publikum zum schwitzen gebracht.
Last week I visited two concerts and both of them were just great. On Monday I saw Tim Bendzko on the Tollwood Festival with a friend of mine. A wonderful singer, touching everyone with his german lyrics and amazing melodies.
On Wednesday we went to the Santigold concert spontaneous and it was fantastic! Due to the vodafone commerical I only knew their actul song "Disparate Youth" by then, as of now I´m a big fan. There was a great atmosphere, the lady with her two dancers made the Munich crowd sweat.
Long time no see
Lang ist der letzte Post her und viel war in der Zwischenzeit los. Ich hab es einfach zeitlich nicht geschafft hier zu posten. Aber das soll jetzt wieder anders werden. Und damit fangen wir auch gleich an...
Last post was long time ago and in the meantime much has happenend. The past weeks have claimed me so much time that I just have not done to maintain my blog. But that is now about to change. Let´s start right now...
Last post was long time ago and in the meantime much has happenend. The past weeks have claimed me so much time that I just have not done to maintain my blog. But that is now about to change. Let´s start right now...
11.07.2012
Bonjour!
Wir sind zurück aus Frankreich, braungebrannt, mit leerem Bankkonto und vielen neuen Eindrücken. Auch wenn Frankreich nicht mein liebstes Reiseziel werden wird, haben wir ein paar schöne Tage in Nizza verbracht, den dortigen Sale so richtig ausgenutzt und sehr gut gegessen. Zurück aus dem Kurzurlaub geht es gleich weiter mit den vielen Projekten, die bei mir zuhause jetzt noch anstehen. Da es die nächsten Tage herbstlich werden soll, nutze ich das schlechte Wetter am Samstag und widme mich unserem Keller.
We are back from France, tanned, with an empty bank account and with many new impressions. Even though France will not become my favorite destination we had a great time in Nice, we took advantage of the sale and we enjoyed good food. Back from this short break it continues with all the projects at home. As the weather forecast is really bad for the next days (fall is calling), I will use the bad weather on Saturday to clean up our cellar.
We are back from France, tanned, with an empty bank account and with many new impressions. Even though France will not become my favorite destination we had a great time in Nice, we took advantage of the sale and we enjoyed good food. Back from this short break it continues with all the projects at home. As the weather forecast is really bad for the next days (fall is calling), I will use the bad weather on Saturday to clean up our cellar.
02.07.2012
Summer rain on Monday
Es ist wieder einmal Montag, das Wochenende war sehr schön und entspannt, aber teilweise auch fast unerträglich heiß. Am Samstag Abend waren ein paar Freundinnen bei mir zu Besuch, wir haben lecker gegrillt und den Abend auf der Dachterrasse verbracht. Seit gestern Abend ist das Wetter leider etwas schlechter und es regnet. Da es aber in der Arbeit eh etwas stressiger ist im Moment, ist das gar nicht so schlimm. Leider komme ich deswegen auch gerade nicht regelmäßig dazu, hier zu schreiben, das wird sich aber hoffentlich bald wieder ändern. Einen guten Wochenstart euch allen!
It´s Monday again, the weekend was very nice and relaxed, but partially nearly unbearable hot. On Saturday evening I had invited some girlfriends, we had a great BBQ and spend the evening chatting on the terrace. Since yesterday evening the weather is a little worse and it´s raining. But as it´s a little stressful at work at the moment, that´s not too bad. Unfortunately I´m not able to write here regularly, but hopefully that will change the next days. A good start of the week to everyone of you!
It´s Monday again, the weekend was very nice and relaxed, but partially nearly unbearable hot. On Saturday evening I had invited some girlfriends, we had a great BBQ and spend the evening chatting on the terrace. Since yesterday evening the weather is a little worse and it´s raining. But as it´s a little stressful at work at the moment, that´s not too bad. Unfortunately I´m not able to write here regularly, but hopefully that will change the next days. A good start of the week to everyone of you!
Abonnieren
Posts (Atom)